close

我想說的真的很無聊 

注意: 
1.看到第一行就覺得無聊的人 快吧 (就跟你說很無聊了
2.看到一半才覺得無聊的人 你也快走吧 (我不希望因為我的這篇文章 讓你以後都不敢再進來了)
 3.看完才覺得無聊的人 恩... 感謝你/妳犧牲寶貴的時間 去看別的文章吧 (這篇可是難得一篇的無聊文)
4.你看完了 不覺得無聊 還有回覆我 (你...有前途 只要稍稍努力 前途會光明~)

聽地理老師說
語言和文化有很大的關係

像中文 強調" 關係 "... 
什麼 叔叔 舅舅... 英文用" uncle " 帶過
還有 阿姨 姑姑 舅媽... 還是只用" aunt "混過
所以這就代表 自古以來中國人的觀念 跟歐美人有很大的差別

還有
比如你和朋友聊天
你會說 " 我昨天晚上在看電視 " 而不是 " 我昨天晚上7點在看電視 " 或 " 我昨天晚上7-9點在看電視 "
除非你是被警方約談的嫌犯之一 那就另當別論了
但是歐美人會說
" What did you do last night? "
" I watched TV from 7 to 9 p.m "
所以囉 歐美人是注重" 時間 "的

舉個時間的例子吧
台灣在婚喪喜慶時都會" 辦桌
而且請帖上寫12點開桌 那是騙人的 總要過了中午 當做下午茶會 (或 晚餐--->宵夜)
或許應該在請帖上寫10點開桌  然後12點準時開桌 
就不用怕傍晚回家 嘴巴裡還是中餐的味道

這就給了我們一個教訓


吃辦桌前 要問是美國時間還是台灣時間!!

*美國時間:12點就是12點
*台灣時間:12點 那2點去還來得及 ...

這只是我小小的論點...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Amy Chang 的頭像
    Amy Chang

    No day but today

    Amy Chang 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()